ジェロ – 噂の女 | Jero – woman in rumour

Lyrics:

女心の悲しさなんて
what colour the sorrow in a woman’s heart
わかりゃしないわ 世間の人に
mere mortals can hardly see
止して 止してよ なぐさめなんか
stop! stop! cordial comfort simply miss the mark
嘘と泪の しみついた
indelibly stained by lies and by tears
どうせ私は 噂の女
after all, i’m but a woman in rumour
 
街の噂に 追われて泣けば
when driven by the canard in town to tear
あせてみえます くちびるさえも
even the colour of my [...]

Posted at 12:40 pm on November 12, 2008 | 1 comment | Filed Under: All Posts, Enka, Translation, Verse | read on

吉 幾三 – 酔歌 | Yoshi Ikuzou – suika (drunken song)

Lyrics:

ぽつり ぽつりと 降りだした雨に
whilst drop after drop in staccato it was raining
男は何故か 女を想う
she somehow came into my mind
ひとり ひとりで 飲みだした酒に
whilst solitarily, solitarily i was drinking
夢を浮かべて この胸に流す
drifting dream wafted within this bosom of mine
ヤーレン ソーランヨ
ya-ren so-ran’yo!
都会の隅で
at a nook in the city
ヤーレン ソーランヨ
ya-ren so-ran’yo!
今夜も酒を
tonight again i’m drinking
 
風に 風にョ 暖簾巻く風にョ
whilst the wind that [...]

Posted at 2:07 pm on October 22, 2008 | leave a comment | Filed Under: All Posts, Enka, Translation, Verse | read on

About

About Michie Sougen 惣元 三千絵

Categories

Monthly Archives