五木ひろし – 長良川艶歌 | Itsuki Hiroshi – Nagaragawa troubadour


Lyrics:


水にきらめく かがり火は
fishing fire glittering in the water
誰に想いを 燃やすやら
glowing for the thought of someone it seems
あなた あなたやさしい 旅の人
you, oh you suave amorous sojourner
逢うたひと夜の 情けを乗せて
hitching a ride on a one-night romance
こころまかせの 鵜飼い舟
the cormorant-fishing boat, footloose and fancy-free

 

添えぬさだめと 知りながら
though we know we cannot be together
いまは他人じゃ ない二人
we are now a pair, no longer strangers
あなた あなた私を 泣かす人
you, oh you are the one that makes me weep
枕淋しや 鵜飼いの宿は
lonely pillow at the cormorant-fishing lodge
朝が白々 長良川
pale morn is dawning, Nagaragawa River

英訳: 三千絵
Eng Trans: Michie

 

 


About this entry